На то, чтобы полностью перевести интернет-портал гражданской инициативы и законотворчества rahvakogu.kogu.ee на русский язык у его создателей не хватило ресурсов, однако предложения на русском там приветствуются, заверил профессор Таллиннского университета Рейн Вейдеманн, пишет rus.err.ee.

“Я лично сожалею, что весь портал не переведен на русский язык. Просто ресурсов не хватило. Но предложения, которые будут подаваться на русском языке, обязательно надо учитывать”, – сказал Вейдеманн в интервью “Актуальной камере”.

“Подобная система проверена на примере Исландии и Швейцарии. Там постоянно проводятся референдумы. Сейчас в Эстонии это пока на уровне эксперимента, и я надеюсь, что это повлияет на качество демократии”, – заметил он.

https://rus.postimees.ee/1095816/rejn-vejdemann-na-portale-zakonotvorchestva-zhdut-predlozhenij-i-na-russkom-jazyke